QuarkXPress: la version canadienne sera bilingue
Quark vient de lancer l'édition canadienne de son logiciel de mise en page XPress 7. Cette édition marque un changement dans la mise en marché de ce logiciel au Canada: une version bilingue français-anglais sera vendue. Jusqu'à maintenant, les utilisateurs désirant une version française de XPress devaient acheter la version Passport multilingue à fort prix. Cette édition bilingue se vendra au même prix que la version anglaise. Il s'agit d'une première très intéressante pour un éditeur majeur de logiciels professionnels en communications graphiques. L'utilisateur pourra, comme pour la version multilingue, passer d'une langue à l'autre sans redémarrer le logiciel, simplement en sélectionnant une commande dans un menu.Je salue cette initiative et j'espère, tout en étant sceptique, qu'elle sera répétée par d'autres éditeurs de logiciels dont Adobe. Ce dernier n'a jamais offert de logiciels multilingues. Les licences des logiciels sont vendues en anglais ou en français. D'ailleurs, les versions françaises d'Adobe n'ont été disponibles qu'en Europe jusqu'à environ 2002.
Depuis le début des années 2000, l'Office de la langue française du Québec a fait pression auprès de tous les éditeurs de logiciels afin de rendre accessible des versions françaises des logiciels au Québec. D'ailleurs, le ministère de l'Éducation du Québec a ordonné aux institutions d'enseignement francophones d'acheter des versions françaises lorsque celles-ci sont disponibles. Ce dernier point a permis de rendre l'accessibilité aux éditions françaises plus rapide en raison du pouvoir d'achat des écoles du Québec. Je dis bravo à Quark pour cet intérêt grandissant pour la clientèle québécoise. Les mauvaises langues diront que Quark, en ayant perdu de nombreuses parts de marché au détriment d'Adobe InDesign, s'accrochent à toutes sortes d'idées pour refaire sa réputation. En attendant, ce sont les utilisateurs québécois qui en profient. À quand une telle annonce par Adobe?
Extrait d'un communiqué paru sur le site Graphiline.com
Quark a annoncé la sortie d'une nouvelle édition de QuarkXPress 7, le logiciel primé de mise en page (pour l'imprimerie) et de conception multicanal, pour les clients canadiens. L'édition canadienne de QuarkXPress 7 inclura des fonctions de césure et de vérification orthographique ainsi que des manuels en anglais et en français, et sera envoyée à ses distributeurs à partir du 2ème trimestre 2007.
" Quark répond aux besoins des clients canadiens, ainsi qu'aux exigences francophones du gouvernement québécois, en fournissant un logiciel prenant totalement en charge à la fois les utilisateurs francophones et anglophones ", a expliqué Richard Pasewark, vice-président directeur des ventes de Quark Amériques. " Les utilisateurs canadiens disposent désormais d'une intéressante option d'achat ou de mise à niveau de QuarkXPress 7 lui permettant de profiter de ses fonctionnalités de flux de production et de collaboration pour le même prix que la version anglaise. Nous sommes heureux de rendre QuarkXPress 7 aisément accessible aux clients francophones et anglophones. "
L'édition canadienne de QuarkXPress 7 fournit des interfaces utilisateur à la fois en français et en anglais. Les utilisateurs peuvent basculer librement entre ces langues et utiliser des menus et fenêtres entièrement
localisés dans QuarkXPress. De plus, il prend en charge la vérification orthographique et la création intégrale de texte, en suivant des règles spécifiques de césure et de justification pour le français, l'anglais américain et l'anglais international.
Les clients achetant la version Anglais américain de QuarkXPress 7 entre le 1er janvier 2007 et le 30 septembre 2007 peuvent échanger sans frais leur licence pour l'édition canadienne de QuarkXPress 7 dès sa mise à disposition, au second trimestre 2007. Le prix de l'édition canadienne de QuarkXPress 7 sera de 749 USD pour une licence complète ou 249 USD pour la mise à niveau à partir d'une version précédente.
Libellés : Adobe, langues, logiciels, Quark
Quark vient de lancer l'édition canadienne de son logiciel de mise en page XPress 7. Cette édition marque un changement dans la mise en marché de ce logiciel au Canada: une version bilingue français-anglais sera vendue. Jusqu'à maintenant, les utilisateurs désirant une version française de XPress devaient acheter la version Passport multilingue à fort prix. Cette édition bilingue se vendra au même prix que la version anglaise. Il s'agit d'une première très intéressante pour un éditeur majeur de logiciels professionnels en communications graphiques. L'utilisateur pourra, comme pour la version multilingue, passer d'une langue à l'autre sans redémarrer le logiciel, simplement en sélectionnant une commande dans un menu.Je salue cette initiative et j'espère, tout en étant sceptique, qu'elle sera répétée par d'autres éditeurs de logiciels dont Adobe. Ce dernier n'a jamais offert de logiciels multilingues. Les licences des logiciels sont vendues en anglais ou en français. D'ailleurs, les versions françaises d'Adobe n'ont été disponibles qu'en Europe jusqu'à environ 2002.
Depuis le début des années 2000, l'Office de la langue française du Québec a fait pression auprès de tous les éditeurs de logiciels afin de rendre accessible des versions françaises des logiciels au Québec. D'ailleurs, le ministère de l'Éducation du Québec a ordonné aux institutions d'enseignement francophones d'acheter des versions françaises lorsque celles-ci sont disponibles. Ce dernier point a permis de rendre l'accessibilité aux éditions françaises plus rapide en raison du pouvoir d'achat des écoles du Québec. Je dis bravo à Quark pour cet intérêt grandissant pour la clientèle québécoise. Les mauvaises langues diront que Quark, en ayant perdu de nombreuses parts de marché au détriment d'Adobe InDesign, s'accrochent à toutes sortes d'idées pour refaire sa réputation. En attendant, ce sont les utilisateurs québécois qui en profient. À quand une telle annonce par Adobe?
Extrait d'un communiqué paru sur le site Graphiline.com
Quark a annoncé la sortie d'une nouvelle édition de QuarkXPress 7, le logiciel primé de mise en page (pour l'imprimerie) et de conception multicanal, pour les clients canadiens. L'édition canadienne de QuarkXPress 7 inclura des fonctions de césure et de vérification orthographique ainsi que des manuels en anglais et en français, et sera envoyée à ses distributeurs à partir du 2ème trimestre 2007.
" Quark répond aux besoins des clients canadiens, ainsi qu'aux exigences francophones du gouvernement québécois, en fournissant un logiciel prenant totalement en charge à la fois les utilisateurs francophones et anglophones ", a expliqué Richard Pasewark, vice-président directeur des ventes de Quark Amériques. " Les utilisateurs canadiens disposent désormais d'une intéressante option d'achat ou de mise à niveau de QuarkXPress 7 lui permettant de profiter de ses fonctionnalités de flux de production et de collaboration pour le même prix que la version anglaise. Nous sommes heureux de rendre QuarkXPress 7 aisément accessible aux clients francophones et anglophones. "
L'édition canadienne de QuarkXPress 7 fournit des interfaces utilisateur à la fois en français et en anglais. Les utilisateurs peuvent basculer librement entre ces langues et utiliser des menus et fenêtres entièrement
localisés dans QuarkXPress. De plus, il prend en charge la vérification orthographique et la création intégrale de texte, en suivant des règles spécifiques de césure et de justification pour le français, l'anglais américain et l'anglais international.
Les clients achetant la version Anglais américain de QuarkXPress 7 entre le 1er janvier 2007 et le 30 septembre 2007 peuvent échanger sans frais leur licence pour l'édition canadienne de QuarkXPress 7 dès sa mise à disposition, au second trimestre 2007. Le prix de l'édition canadienne de QuarkXPress 7 sera de 749 USD pour une licence complète ou 249 USD pour la mise à niveau à partir d'une version précédente.






0 commentaires:
Enregistrer un commentaire
<< Accueil